Hay muchos libros sobre
cómo hacer un guion o la creación del mismo. En pocas palabras y muy claro: una
historia contada en imágenes. Si alguien decide escribir un guion de cine y
precisa todo tipo de información, no tendrá ningún problema en la creación de
personajes, diálogos y grandes consejos que os servirán. Pero no hay ninguno (
y eso que lo busqué en todas partes) que te diga exactamente que letra debemos
utilizar, los márgenes, el interlineado etc… Todos sabemos (o deberíamos saber)
que, cuando escribimos una novela o un cuento, el modo estándar para
presentarlo es a doble espacio, letra Times New Roman (o en su defecto, Arial)
y, con un cuerpo de 12 pulgadas. Pero un guion no es una novela. En el próximo
escrito lo aclaramos todo de una forma sencilla. Por cierto, no se me ha
olvidado poner la tilde sobre la palabra “guion”, ya que la Ortografía de la
Lengua Española así lo ha aprobado. Y sin embargo lo echo en falta.
ANÁLISIS FORMAL DEL GUIÓN
Número de páginas de un guión
Casi todos los teóricos del guión
consideran que una página de guión equivale a un minuto de película.
Naturalmente esto no significa que cada página dure exactamente un minuto: en
algunas se describen situaciones que duran apenas unos segundos pero que
precisan de largas descripciones, mientras que en otras se narran acciones que
duran más de un minuto. Pero es una media aproximada que suele coincidir con la
realidad.
Blacker aconseja que se escriban
algunas páginas más de las necesarias, porque siempre es más fácil cortar que alargar.
Sin embargo, su traductor recomienda que sean menos páginas, porque algunos
productores rechazan instintivamente los guiones largos. En cine se recomienda
que el guión dure entre 100 y 125 páginas, aunque es preferible acercarse más a
las 100 páginas que a las 125. Cómo es evidente, el guión tendrá más paginas si
se trata de una película de tres horas.
Tipo de letra
En televisión se utiliza
generalmente el tipo de letra típico de los procesadores de texto: Times New
Roman:
CURRO OFF
Ese
es Guille, mi hermano el mediano. Mi padre siempre dice que lo hubiera donado a
la ciencia de no ser porque le hace mucha gracia.
Sin embargo, en el cine, debido a
que los primeros guiones se escribían en máquinas de escribir que usaban el
tipo de letra courier, se ha mantenido la tradición de escribir incluso hoy en
día los guiones en courier tamaño 12, sin ningún tipo de sombreado o efecto
tipográfico especial (aunque a veces hay quien escribe todo el guión en
negrita).
MCKEE
You want your writing
to be original.
You want to have an
original voice like
Neil Simon or Nora
Ephron. Well, let me
tell you something, my
friends. The key
to originality is not
eccentricity.
Tanto en cine
como en televisión se considera poco adecuado e incluso infantil utilizar
diferentes tipos de letra o colores en un mismo guión. En el cine, la sobriedad
tipográfica es una virtud especialmente apreciada.
En los últimos años cada vez se extiende más el
estándar del tipo Courier, incluso en las series españolas.
Ejemplo de letra Courier 12 puntos
Primera página: Título y Autores
En la primera página se suele
poner en la parte superior y centrado el título de la película.
Si se trata de una serie, se
indica el título del capítulo o episodio:
A continuación, el título del
capítulo, a menudo entre comillas:
Capitulo 65
“Nunca hay tres sin cuatro”.
Si se tiene claro que es un
título provisional, y no está decidido que aparezca así en la emisión del
capítulo, se puede añadir entre paréntesis:
TRES
SON MULTITUD
Capítulo
65
“Nunca
hay tres sin cuatro” (provisional)
Si se trata de un programa piloto
o una prueba o similar, se indica también en la siguiente línea.
A continuación, se escribe el
número de versión (y a menudo se pone aquí la fecha también).
Finalmente, se pone el nombre o
los nombres de los autores.
TRES
SON MULTITUD
Capítulo
65
“Nunca hay tres sin cuatro” (provisional)
EPISODIO PILOTO
6ª versión (11-10-2000)
Constantino Martínez
César López
Marco Aurelio Pérez
|
GUIÓN
TÉCNICO
COPIA
PARA ACTORES
Este tipo de indicaciones es
mejor ponerlas separadas de todo lo anterior, por ejemplo en el margen superior
derecho o en el margen inferior derecho.
Si se trata de un guión que se
presenta a un concurso o a una Productora, conviene poner en el margen
izquierdo inferior el nombre del autor, su dirección de email, su teléfono y si
se considera necesario su dirección.
INICIO DEL GUIÓN
A menudo se
indica al principio del guión FUNDIDO DE APERTURA (FADE IN) en la primera línea
y en el margen izquierdo, y en la última página FUNDIDO DE CIERRE. Pero no es
imprescindible y en televisión no suele indicarse, a no ser que se quiera un
fundido especial, por ejemplo relacionado con los créditos.
FUNDIDO
A NEGRO DESDE LA PANTALLA DEL ORDENADOR
|
TEASER o
PREVIO
Aunque no todo el mundo
entiende lo mismo por teaser, en EEUU
se llama así a un mini montaje que suele aparecer antes de los créditos
iniciales del capítulo, incluso a veces antes del título.
Se suele indicar en
mayúsculas, subrayado y centrado, antes de la primera secuencia (si se quiere
evitar cualquier duda, se puede indicar TEASER (antes de los créditos) o TEASER
(antes del título).
TEASER
|
En algunas ocasiones el teaser se intercala entre los diversos créditos, lo que habría que ir indicando según vaya apareciendo.
De todos modos, el teaser suele ser un trabajo posterior
una vez escrito el guión e incluso ya rodada la película o capítulo. Pero hay
excepciones en las que el teaser lo
exige el guión.
El teaser, especialmente
si se trata de cine, también tiene su FUNDIODO DE APERTURA (o FUNDIDO DE
INICIO) y su FUNDIDO DE CIERRE (o FUNDIDO FINAL).
Lo que sucede en el teaser
se escribe como se hace en las secuencias normales del guión (ver siguiente
apartado).
(A veces, especialmente en
cine, el teaser no se indica como tal, simplemente se escribe como una
secuencia más y en la acotación se explica que va antes o durante los
créditos).
SECUENCIAS
Un guión se
divide en secuencias. Cada secuencia es una unidad de acción y suele trascurrir
en un único escenario, pero hay excepciones a todas estas reglas y mucha
confusión (inevitable a veces) entre “secuencia” y “escena”. Digamos para
simplificar que las escenas transcurren en un único escenario (de ahí su
nombre) y que las secuencias desarrollan una acción con comienzo y fin, pero
que puede transcurrir en escenarios diferentes.
Un ejemplo, que
se verá más adelante, es el de una conversación entre dos personas en la que
una de ellas está en su casa y la otra en una cabina de teléfono. Hay dos
escenarios y por ello en principio dos escenas, pero se trata de una sola
secuencia. El guionista en su guión escribe casi sin excepción secuencias y no
escenas (aunque en un posterior guión técnico cada secuencia deberá ser
desglosada en escenas y localizaciones para su rodaje o grabación).
En cine no
suelen numerarse las secuencias, pero en las series de televisión sí.
Naturalmente el
número de secuencias de un guión puede variar mucho, especialmente en cine. Sin
embargo, en las series de televisión, especialmente en España, como las
secuencias suelen tener una duración estándar (un minuto y medio), cada serie
suele tener el mismo número de secuencias, por ejemplo, entre 40 y 45.
El número de
secuencia y las indicaciones de dónde y cuándo se desarrolla la acción se ponen
en mayúscula, a veces también en negrita e incluso con algún destacado especial,
como un sombreado.
En esta primera
línea hay que indicar al menos tres cosas: si se trata de un exterior (EXT) o
un interior (INT), el lugar en el que trascurre la acción (por ejemplo
DORMITORIO) y si es de noche o de día.
|
17. INT/EXT. HABITACIÓN, CARRETERA. DÍA
(Ejemplo típico
de serie de televisión)
INT. HABITACIÓN DE CARMEN. DÍA
|
(Ejemplo típico
de guión para cine)
No todo el mundo
pone estos tres datos en el mismo orden, aunque el anterior es el orden
habitual en un guión de cine.
En televisión es
frecuente que primero se indique la localización, después si es exterior o
interior y finalmente si es noche o día.
En cualquier caso, sólo se indica en la línea
de la secuencia DÍA o NOCHE. Precisiones
como MAÑANA O TARDE se indican debajo de esa línea, habitualmente en el margen
derecho y en mayúscula. A veces también se dan indicaciones mucho más precisas,
como “MÁS TARDE”, “TODAVÍA MÁS TARDE” o “UNAS HORAS DESPUÉS”
Si la acción transcurre de un
interior a un exterior, por ejemplo, si la escena empieza en una ventana y
termina en la calle (en lo que se ve desde la ventana) se indica INT/EXT, o a
la inversa EXT/INT si sucede a la inversa.
|
17. INT/EXT. HABITACIÓN, CARRETERA. DÍA
Cuando termina
una secuencia, conviene cambiar de página y empezar en una nueva página la
siguiente secuencia. Si la secuencia continúa, es útil indicarlo tanto al final
de la página como al inicio de la página siguiente.
Sin embargo, en
el guión de cine, y en particular en EEUU, se escribe todos seguido y ni
siquiera se cambia de página cuando una línea queda huérfana (por ejemplo, el
título de la secuencia al final de una página y la secuencia en sí en la página
siguiente).
(Final de página de Adaptation, de Charlie Kaufman)
Las normas de
Hollywood suelen ser muy estrictas incluso en lo que se refiere a la separación
entre párrafos, que sueles ser de dos espacios. También se usan dos espacios
para separar el párrafo inicial de una
escena del título de la escena, y triple espacio para separar el final
de una secuencia del comienzo de la siguiente.
Parte superior de la página 57
del guión de una de las primeras versiones de Adaptation, donde se puede observar el doble espacio entre el
título de la secuencia y la acotación posterior. Kaufman también usa doble
espacio (y no triple) entre el final de una secuencia y el comienzo de la
siguiente.
Las descripciones o acotaciones
Las descripciones o acotaciones son los
textos que no son diálogos, es decir, aquellos en los que se describe la
situación, a los personajes o sus acciones.
Estas descripciones se escriben de margen a
margen. Muchos las escriben en mayúsculas. Pero es preferible hacerlo en
minúsculas, porque así se pueden poner en mayúsculas los nombres de los
personajes u otras indicaciones que interesa destacar: por ejemplo, algo
relacionado con efectos de sonido (ver más adelante). A menudo las acotaciones
se ponen en letra cursiva, aunque no es obligatorio. Los nombres de los
personajes se suelen poner en mayúsculas, incluso sin son actores no
identificados.
|
Imágenes de
GENTE ANÓNIMA por la ciudad. No distinguimos bien sus rostros. Algunos van
solos, otros en pareja, grupos, etc.
Si la descripción o acotación pertenece a una
secuencia en la que aparece por primera vez un escenario o un personaje,
conviene describirlos:
|
46. INT.LABORATORIO.NOCHE
GLORIA,
vestida de cirujana (bata verde) está en el laboratorio. Hay varias jaulas con
animales (un mono, un perro, cobayas), una mesa de operaciones y todo el instrumental. Entra la luz del día
por dos grandes ventanales.
Cuando la acotación o descripción va dentro de
un diálogo, conviene ponerla entre paréntesis y en cursiva, para distinguir la
acotación de lo que dice el personaje:
|
CARLOS
(Al auricular) Cariño, soy yo,Carlos...
LOS DIÁLOGOS
Los diálogos se
escriben del siguiente modo:
El nombre del
personaje en negrita, mayúsculas y centrado[1].
Lo que dice el
personaje centrado y sangrado a izquierda y derecha.
CARLOS
(Al
auricular) Cariño,
soy yo (...)[2]
Sí, voy para casa ahora. Un beso. (Deja el móvil)
|
CARLOS
(Tímido) Yo... tengo un problema... (coge el pisapapeles).
Es mi madre, ella no se da cuenta de que ya
soy mayor (deja el pisapapeles).
Si en un diálogo una frase y una acción
tienen lugar en paralelo, se indica primero la acción y luego se pone lo que
dice el personaje:
|
CARLOS
(Mostrando
el informe) Aquí está
todo.
Conversaciones en paralelo
Cuando dos conversaciones tienen
lugar en paralelo, por ejemplo, dos alumnos hablan en primer término, mientras
el profesor habla con otro alumno junto a la pizarra, se puede escribir la
conversación menos importante en una nota a pie de página.
|
47. INT. AULA. DÍA
JUAN1
En cuanto
termine la clase, nos vamos a ver a Nicolás.
RAÚL
¿Y si después se
enfada mi padre?
1. Conversación
en paralelo:
PROFESOR:
Dígame los afluentes del Tajo.
ALUMNO: Es
que no me lo he podido estudiar
PROFESOR:
Pues yo no le voy a poder aprobar.
ALUMNO:
Pues… ¿el Nilo?
EFECTOS DE
SONIDO
Los
efectos de sonido también se indican en mayúscula. Si la indicación de sonido
está en un diálogo, lo mejor es ponerla con mayúsculas, en cursiva y entre
paréntesis, para facilitar el trabajo al técnico de sonido.
|
JUAN
¿Hay alguien? (SUENA UN DISPARO) ¡Al suelo!
SUENA OTRO
DISPARO.
INTERCUT O CORTE INTERNO
A veces, las secuencias añaden al número una
letra:
|
46F. EXT.
CALLES. NOCHE
Esto suele
hacerse porque se trata de una sucesión de planos o escenas en diferentes
escenarios pero que tienen una relación de contenido muy estrecha.
Paso de una
secuencia a otra
El guionista no está obligado (y a menudo no debe hacerlo) a indicar cómo se pasa
de una secuencia a otra.
Se puede pasar de
una escena a otra de tres maneras fundamentales:
FUNDIDO: La
imagen va desapareciendo y la pantalla se va poniendo negra o de cualquier otro
color.
ENCADENADO: La
imagen va desapareciendo pero al mismo tiempo va apareciendo la siguiente
imagen.
CORTE:
Simplemente, una imagen es sustituida por otra.
La transición se escribe en el margen derecho, a doble espacio, bajo la
última línea de la secuencia. En principio se considera que cuando no se indica
otra cosa, la transición es por CORTE. Así que no es necesario indicar CORTE o
CORTE A, aunque algunos guionistas, como William Goldman siempre lo indican,
como si fuera un signo de puntuación (ver el anexo Lo que es y no es del guionista)
.
Transcurso del tiempo entre secuencia y
secuencia
Si la siguiente secuencia tiene lugar un día
después, aunque sea en el mismo decorado, conviene indicarlo, pues es un dato
importante, por ejemplo para el vestuario. Se escribe con mayúsculas en el
margen derecho bajo el titulillo y tras la indicación del momento del día:
|
1. INT.CONSULTA. PORTAL.DÍA
TARDE.
DÍA SIGUIENTE
Insertos
Sirven para mostrar un detalle
concreto: un sobre, las manos del asesino, una bala en el suelo, una mano que
agarra una pistola, etcétera. Por ejemplo: un personaje, abre la nevera y ve
que hay un pollo dentro. Lo que el espectador verá será al actor abriendo la
nevera y mirando su interior; a continuación el interior de la nevera con el
pollo dentro; después al actor que cierra la nevera. Pues bien, el plano del
interior de la nevera suele hacerse al final del rodaje, cuando los actores ya
se hayan ido. O al menos al final de la grabación de esa secuencia (si se va a
cambiar la iluminación o el decorado).
En el guión se
indica un inserto también con mayúsculas y a veces con negrita:
|
JUAN ABRE LA
NEVERA Y MIRA.
INSERTO:
POLLO EN LA NEVERA.
JUAN CIERRA LA
PUERTA DECEPCIONADO.
Pero casi siempre, el determinar si se hará
un inserto o no es tarea del director más que del guionista, así que el
guionista se limita a poner:
JUAN ABRE
LA NEVERA Y VE EL POLLO. CIERRA LA NEVERA.
|
POSICIONES O
MOVIMIENTOS DE CÁMARA
Sólo se indican si son imprescindibles para
la acción: por ejemplo si no queremos que se vea algo (otro personaje, un
objeto, si hay ventanas en la habitación, etcétera). Las indicaciones técnicas
por parte del guionista no suelen ser bien acogidas por los directores y
realizadores, que consideran, generalmente con razón, que eso es asunto suyo.
Pero existen ciertos trucos para indicar aspectos técnicos sin hacerlo
realmente. Se verán en el próximo anexo: Lo
que es y no es del guionista.
El plano subjetivo
Se indica del siguiente modo:
17.
INT/EXT. CASA, CALLE.
PLANO SUBJETIVO DE JOHN, LUISA EN LA
CABINA
Normalmente, primero se muestra al personaje
mirando y después lo que mira. De este modo suele quedar más claro que se trata
de la mirada subjetiva del personaje.
Si se muestra primero lo que el
personaje ve y luego al personaje mirando, la relación no suele resultar tan
evidente: el personaje puede estar mirando hacia otro lado. La duda se
disiparía, por ejemplo, si dos personas están en un coche mirando hacia arriba
y una de ellas dice: “Creo que nos ha visto” y entonces vemos a alguien que
mira desde una ventana hacia abajo.
VOZ EN OFF
Es cuando el
personaje no aparece en pantalla. Pero se oye su voz. Hay
diferentes maneras de escribirlo.
Si el
personaje no está en la acción (es un narrador) se escribe:
JUAN (V.O) Es decir Voz off o Voice Off
JUAN (voz en
off)
JUAN (off)
O incluso: OFF JUAN
Si el
personaje está en la acción, en lo que está pasando, pero no se le ve, entonces
se escribe con distintas variantes equivalentes:
JUAN (OS) Es decir off screen (fuera de la pantalla), o
JUAN (fuera de
campo) o (fuera de pantalla)
Puede darse el caso de que el
personaje esté en la acción pero también hable como narrador. Esto sucede a
menudo en Annie Hall, de Woody Allen,
donde el personaje protagonista es Alvy, interpretado por el propio Woody
Allen, habla como narrador adulto y como niño. Pero la cosa se complica cuando
el narrador adulto se introduce en la escena que está contando de su pasado y
vemos y oímos: al Alvy narrador adulto, al Alvy adulto en la acción pero fuera
de la escena, al Alvy adulto en la acción y en la escena, al Alvy niño en escena
y, finalmente, al Alvy niño en la acción pero sin aparecer en la escena.
Ante casos como este, lo mejor es
ser lo más didáctico posible, aunque ello obligue a saltarse los códigos
estrictos. Un guión debes ser entendido por técnicos y actores, así que hay que
facilitarles las cosas. En consecuencia, se podría indicar:
ALVY ADULTO (COMO NARRADOR)
ALVY ADULTO (OFF)
ALVY ADULTO…
EL GUIÓN TÉCNICO
En el guión técnico se dan
indicaciones acerca de los planos e incluso se puede añadir un story board, es
decir un dibujo esquemático de lo que se va a ver (pero eso no es tarea del
guionista).
OTRAS VARIANTES
Por último hay otras maneras de
escribir un guión, por ejemplo, la clásica, a dos columnas, una para imagen y
otra para los diálogos y el sonido, pero que ya casi nadie emplea.
ADAPTATION
by
Charlie Kaufman and
Donald Kaufman
adapted from the book
THE ORCHID THIEF
by
Susan Orlean
September 24, 1999
Second Draft
[EJEMPLO DEL GUIÓN DE UNA PELÍCULA: PORTADA]
FUNDIDO DE APERTURA
RICARDO
¿Qué quieres decir con que somos modelos
de un guión?
ANA
Exactamente eso: sólo existimos en la
página de un libro. Alguien nos está
utilizando para explicar el formato
de un guión.
RICARDO
A ver si lo entiendo... Nuestra única
utilidad consiste en, bueno, ¿en mostrar
cómo se colocan los diálogos en un guión.
Ana se acerca a la mesa y coge un
libro en cuya portada se
Lee: Manual y antimanual del
guión.
ANA
No sólo los diálogos. (señala el libro)
También las acotaciones y los cambios de
secuencia.
EXT. TERRAZA DE VERANO EN
BARCELONA - NOCHE
SUBTÍTULO: BARCELONA, TREINTA AÑOS MÁS TARDE
RICARDO
Eso explica que hace un momento estuviéramos
en esa extraña casa y que ahora estemos sentados aquí... Por
cierto, ¿tú has pedido algo?
Se acerca un camarero con una
bandeja en la que hay una horchata y un granizado de limón.
CAMARERO (O.S)
¿La horchata?
ANA
Para mí, seguro, me encanta... o al menos me encantaba cuando era
joven
CAMARERO
Perdón, ¿cómo dice?
Bien, espero, aunque sea un poco,
haberos aclarado algo. Hay plantillas para guiones pero, si soy sincero, nunca
las he probado, por lo que no puedo decir si son buenas o no o, si traen alguna
ventaja. En www.abcguionistas.com
desde su página, puedes escribir un E-mail y te mandan una hoja Word a modo de
plantilla. Te aseguro que sirve. Continuaremos, más adelante, con el guion, ya
que nos parece muy interesante. Así que… continuará.
[1]
En ocasiones el nombre del personaje no se pone centrado, sino en el lado
izquierdo del diálogo:
CARLOS
(Al
auricular) Cariño, soy yo (...) Sí, voy
para casa
ahora.
Un beso. (Deja el móvil)
.
[2] El
signo (...) suele usarse para indicar pausas en el diálogo bastante marcadas.
En este caso porque se supone que el interlocutor está hablando en esas pausas
aunque no lo oigamos.
Muchas gracias por la información. Era precisamente lo que buscaba: tipo de letra que se utiliza al escribir un guion, márgenes etc... No lo encontraba por ningún lado y eso, que llevo tiempo buscándolo. Algunas veces las cosas más fáciles (o que parecen que lo son) son las más difíciles de encontrar o que te las expliquen. Por cierto, cuesta mucho encontrar tu blog. Creo que lo tienes muy mal indixado en google. Por cierto, gracias por las explicaciones.
ResponderEliminarBueno, me alegro que el escrito te haya sido de ayuda. Y es que siempre vamos a lo más difícil. A mí me ocurrió lo mismo. Leí un montón de libros sobre como hacer un guion y, cuando intenté escribir uno, me dí cuenta que ignoraba totalmente los espacios que debía dejar, tipo de letra etc...
EliminarSíguenos. Saludos.